英国王室的英语有多好?哈里王子沉默了…… | 一周看点
又是激动人心的一周呢
【10张图看完一周】
1、叔,你争点气好么?
说起英国王室口音的英语,似乎一直都被中国学生视为英语界的高配置,而且不光是中国,好多国家都有这种想法。
然而,事实似乎并没有那么美妙。
德国的小学生刚刚经历了他们的期末考试,其中莱茵-西伐利亚(Rhine-westphalia)的小朋友需要把哈里王子的一段演讲作为英语听力,结果,小朋友们怒了……
一个字都听不清,而且老师也有同样的感觉。
于是,数以万计的德国小朋友要求这次考试重考,并且封杀哈里王子。
Local media reported that tens of thousands of pupils could not understand a single word of Prince Harry as he 'muttered' a lot in his speech.
当地媒体报道:数以万计的小朋友表示完全听不懂哈里王子在说什么,因为他的演讲中全是“咕噜”。
2、在雷军面前,一切偶像都是蝼蚁
印度的第一家小米之家开张了,国货平价手机界的扛把子终于正式进军咖喱之国。
此店位于信息之都班加罗尔(Bangalore),开业第一天的一大早,就吸引来了数以吨计的米粉、非米粉、后补米粉,直接让班加罗尔的交通瘫痪了。
在实体店开业之前,小米还通过网上店铺限时出售了红米 Note 4,结果几秒就被抢光了。
In India, Xiaomi's newly inaugurated Mi Home will house products including -- phones -- like Redmi and Mi series, headphones, smart devices like -- air purifiers, fitness bands, power banks and accessories like -- selfie sticks.
在印度新开张的“小米之家”将出售红米和小米系列手机以及耳机、空气净化器等智能设备、健身产品、充电宝以及自拍杆等配件。
3、颤抖吧人类,中国要改变世界能源格局
中国工程师首次成功地从南海底部取出了可燃冰。所谓的可燃冰(combustible ice),就是凝固在海底的天然气(natural gas)。
研究人员认为世界各地可能有非常丰富的天然气水合物储备,超过了所有其他化石燃料的总量。
中国的这次进展,为全世界的能源危机带来了新的希望。
Countries such as US, Japan, China, India and South Korea have invested hundreds of millions of dollars into exploring methane hydrates, but they've all been slow-going in developing the most cost- and energy-efficient method of extraction.
美国、日本、中国、印度以及韩国等国家都投入了亿万美元来勘探甲烷水合物,然而在开发最经济、节能的提取方法上,各国的进展都十分缓慢。
China's latest success is a promising step towards commercialisation of this energy-intensive fuel source.
中国的最新成果有望使这种能源密集型燃料走向商业化。
4、你想吃的这里都有,只要它属于麦当劳
打车软件优步(Uber)又玩出新花样了,居然开始送外卖了。
然鹅,只许你点麦当劳……
现在这个服务仅限于芝加哥、洛杉矶、凤凰城、哥伦比亚以及佛罗里达,不知道会不会进入中国。(不过来了估计也活不了)
优步最近官司缠身,钱包扣紧,希望靠这次联姻发展新的财路。
The catch? Uber attaches a $5 fee to each order—more than the price of a Big Mac.
然而服务门槛却不低,优步将对每一笔订单额外收取5美金的外送费,这意味着仅外送费就比一个巨无霸汉堡的单价还要高。
5、法国人的代码需要联诵吗?
联诵是法语的奇葩规则
上一周席卷全球的勒索病毒 WannaCry,依旧还在肆虐。
现在还不能算完全地安全,不过法国的研究人员已经研发出了一个破解方法。用他们的技术可以将被绑架的文件解放出来。
但是,他们的这个方法是有限制条件的,并不是在所有情况下都有效。
The researchers warned that their solution would only work in certain conditions, namely if computers had not been rebooted since becoming infected and if victims applied the fix before WannaCry carried out its threat to lock their files permanently.
这些研究员提醒道,他们的解决方案仅在特定的条件下有效,也就是在电脑感染病毒后没有重启电脑的情况下,以及受害者在勒索病毒威胁要永远锁住他们的文件之前应用这一解决方案的情况下才有效。
6、 小黄车要上天了
在小黄车和小橙车的大战当中,小黄车一直因为不能定位而气短一筹。
不过现在不一样了,Ofo刚刚联合了卫星导航公司北斗星通(BDStar Navigation),要优化自己的定位功能,不知道以后会不会有属于Ofo的卫星。
摩拜单车此时的内心戏可能是:
岂不是要上天了么?(请自行脑补华妃脸)
Ofo has joined forces with the satellite navigation company BDStar Navigation to improve its positioning technology.
OFO则联合了卫星导航公司北斗星通来提高其定位技术。
7、人类最强棋手落败
来自中国的世界围棋冠军柯洁终于对阵了谷歌的人工智能 AlphaGo,然后几乎无悬念地落败了。
人工智能(Artificial Intelligence)在围棋界已经无人可挡了。
AlphaGo learns to play Go by analyzing professional moves and, in essence, playing against itself, an artificial intelligence technique known as reinforcement learning. AlphaGo gets better as time goes on.
AlphaGo通过分析专业棋路来学习下围棋,其实就是跟自己下棋,这种人工智能技术也被称为强化学习。随着时间的推移,AlphaGo也变得越来越强。
8、 游戏界表示不服
对于人工智能在围棋界的大显神威,电子竞技界是不削一顾的。
这周,《星际争霸》(StarCraft)的国际级选手就对人工智能发下了战书。他们认为人工智能基本是不可能赢的。
英大作为一个连普通电脑都打不赢的菜鸟玩家,表示相当期待这场大战。
“When you play StarCraft, you have to respond very quickly to lots of uncertainties and variables, but I’ve noticed that AI like AlphaGo isn’t that good at reacting to unexpected scenarios,” Byun says, “It’s still difficult to design AI that is really, really good at both short- and long-term decision-making.”
“星际争霸有太多未知和变数,玩家需要快速反应,不过我发现AlphaGo这类人工智能并不擅长处理突发情况”,Byun说,“想要设计一个同时擅长短期和长期策略的人工智能实在太难了。”
9、谁说给食物拍照是浪费时间?
美国的图片网站 Pinterest 最近给他们的 APP 添加了一项新的黑科技,只要你给美食拍张照,就能自动获得这款美食的做法。
所以,谁说给食物开光是暴殄天物了?这叫学习好么?
Pinterest released updates to Pinterest Lens, a feature that recommends recipes for ingredients and suggests related recipes when a user searches for a specific dish.
该公司发布了Pinterest Lens更新,新功能会根据配料推荐食谱,并在用户搜索特定菜式时提示相关的食谱。
Lens now offers “full dish recognition,” a visual discovery technology tool that utilizes AI to recognize meals and suggest inspired recipes.
目前Lens支持“全盘识别”功能,这一视觉搜索工具利用人工智能来识别食物并推荐创意菜谱。
10、马云明天见,马云天天见,马云香港见
支付宝这周宣布要在香港投放一个派生 APP,这个平台是用港元结算的。
虽然支付宝此前一直能在海外的很多地方使用,但它唯一的结算货币就是人民币。现在,它终于要开展多币种业务了。
The effort marks big step towards goal of widening currency options.
这一成果标志着支付宝在拓宽货币选择这一目标上又迈进了一大步。
本周热文
(点击下面文字,即可查看)
编辑:梅园西墙的王半仙